L’Institut universitaire d’Etudes Françaises pour Etrangers (IEE-IEFE) : Un siècle de partage de la langue et de la culture françaises (1908-2023)

Par Nicole Denayrolles, 8 juin, 2023
Centième anniversaire de l'IEFE

12 au 30 juin 2023 - Exposition à l'occasion du Centième anniversaire de l'IEFE

Exposition "Un siècle de partage de la langue et de la culture françaises (1908-2023)"

Bâtiment I - IEFE - Université Paul-Valéry Montpellier 3
Campus Route de Mende - Montpellier
Inauguration lundi 12 juin à 13h

L’enseignement de la langue et de la culture françaises destiné aux étudiants étrangers à l’université de Montpellier date des débuts du XXe siècle. Certains documents font remonter l’organisation de « Cours de français organisés spécialement pour les Étrangers et exactement adaptés à leurs besoins » à l’année 1908.

Cette exposition revient sur le rôle d’éminents linguistes, comme le professeur Maurice Grammont et surtout le Professeur Lucien Tesnière dans la fondation de cet institut, qui a traversé les deux grandes guerres du XXe siècle. A travers les lettres et les rapports conservés on peut suivre l’actualité politico-militaire en Europe : les activités d’enseignement de la langue et de la culture françaises se sont maintenues durant la période de la Guerre de 39-45 et l’IEE a joué un rôle important dans l’accueil de publics marqués d’une façon ou d’une autre par le conflit européen.  Vocation qui s’est poursuivie jusqu’à aujourd’hui et qui se perpétue.

Des milliers d‘étudiants venus d’Europe et d’ailleurs y ont été accueillis depuis un siècle et ont bénéficié des avancées de la linguistique à l’apprentissage du FLE et de la culture française, transmises par les directeurs successifs (la plupart ont été enseignants-chercheurs en Sciences du langage) et les nombreux enseignants qui ont donné des cours à l’IEE, au CFP, à l’IEFE

L’Institut a joué ainsi durant un siècle un rôle très important dans la diffusion d’une francophonie ouverte et respectueuse des autres langues et cultures.  Des lettres d’anciens étudiants devenus professeurs dans leurs pays d’origine, adressées à leurs anciens enseignants, offrent un aperçu éclairant sur l’importance dans leurs vies de leur passage à l’Université montpelliéraine. 

Comme l’écrit, le 2 décembre 1945, M. Werring, ancien étudiant norvégien : 

« […] j’ai eu la chance, moi, de survivre à toutes les épreuves auxquelles nous ont exposés la guerre et l’occupation. […] J’ai été appelé au Musée de Bergen, qui est en train de devenir la deuxième université de Norvège. Je m’y occupe de l’enseignement du français, principalement de la littérature française. C’est là, en effet, un travail qui me procure la plus grande satisfaction. Mais à côté des cours littéraires, j’ai entamé un sujet assez large que j’appelle tout simplement : “étude de la vie française”.

[…] Vous pensez bien que mes propres expériences de la vie française m’ont servi énormément dans ce travail, et que j’ai réussi à infuser dans l’esprit de mes auditeurs la “passion du Midi”. Ils désirent tous, dès que cela sera possible, aller connaître la vraie vie française à Montpellier, la ville de leurs rêves ».

document historique iefe